lunes, 31 de enero de 2011

Bilingüísmo inglés

Suelen reprocharme que saco conclusiones sin tener los datos, pero el caso es que lo mío es razonamiento lógico deductivo, y los hechos suelen darme la razón. Así, el otro día estaba charlando con una chica americana que está pasando un año en España y estudia en un instituto bilingüe. Hablando del tema de que a mí no me gusta ese sistema, me daba un punto de vista parecido. Dice que los profesores españoles, para empezar, no tienen un buen nivel para dar su asignatura en inglés. Además, le parece absurdo que compliquen aún más el bachillerato impartiendo clases en otro idioma. Pero, sobretodo, no le cabía en la cabeza cómo es posible que una amiga suya recordara el nombre de Polonia en inglés: Poland; pero no se lo supiera en español. Tienen que venir de fuera para esplicarnos lo que es obvio.

En un país como España que ya tiene idiomas de sobra, querer poner al mismo nivel inglés que el español, es una batalla perdida de antemano y una pérdida de tiempo también. Más valdría conseguir que todos los españoles dominaran realmente el castellano y nos daríamos con un canto en los dientes; que ya sería mucho más que lo que tenemos. El colonialismo cultural es algo natural en países que no tienen una historia una riqueza lingüística como la nuestra. Deberíamos estar fomentando el español, en lugar de querer ser una sucursal más de la Common Wealth. Una cosa es tener un nivel razonable de ingés y otra querer hacer a los niños bilingües, Complicando así las cosas sólo se consigue bajar aún más el nivel general de la educación en España. Y lo dice una persona que habla casi cinco idiomas.